tag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post3379676806047961648..comments2024-02-16T05:51:59.842+00:00Comments on INTERNATIONAL DUNHUANG PROJECT: The Married Monks of KrorainaIDPhttp://www.blogger.com/profile/00383993440160812282noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-15175370673132104602021-11-28T23:17:01.269+00:002021-11-28T23:17:01.269+00:00Hi thanks for sharing thisHi thanks for sharing thisMichael Mesahttps://www.michaelmeza.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-29028682988186263732014-08-22T12:54:16.513+01:002014-08-22T12:54:16.513+01:00That's a summary of his book from Liz Wilson i...That's a summary of his book from Liz Wilson in the introduction of the book, Family in Buddhism.Warner Belangerhttps://www.blogger.com/profile/00885649999227305507noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-60070780803195824892014-08-22T12:52:52.206+01:002014-08-22T12:52:52.206+01:00Shayne Clarke has also found evidence from Indian ...Shayne Clarke has also found evidence from Indian Buddhist sources that challenges the centrality of the image of the renunciant who has severed all family ties. Clarke has found inscriptional and textual indications that relationships between renouncers and their families did not end with ordination. <br />In his analysis of inscriptions from various sites around the Indian subcontinent, Clarke shows that monks and nuns made donations together with family <br />members and that monks and nuns continued to identify as members of fami-<br />lies when describing themselves in inscriptions.9 Moreover, Clarke suggests that the line between celibate renunciant and sexually active lay person is not as clear as received wisdom in Buddhist studies would have it, arguing that only the Pali vinaya mandates expulsion for those who violate the precept on <br />celibacy. The other five vinayas presuppose that violations will occur and make provisions so that violators are able to stay.10 Clarke maintains that attention to vinaya literature provides a useful focusing lens for exploring issues of <br />family life in Indian monasticism. Extant vinayas are much more permissive of ongoing relationships between renunciants and their families than one would <br />guess from the portrait of the renouncer found in sutra literature. Sutra literature presents an idealized portrait of the renouncer because, according to <br />Clarke, it represents what monastic institutions wished to show the public. The monastic codes offer scholars a more accurate window onto Indian monasticism as a set of mundane practices.11 Warner Belangerhttps://www.blogger.com/profile/00885649999227305507noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-54807383076131087652014-08-22T12:46:05.835+01:002014-08-22T12:46:05.835+01:00I think we need to revisit these documents in ligh...I think we need to revisit these documents in light of Shayne Clarke's new books, Family Matters in Indian Buddhist Monasticisms, Warner Belangerhttps://www.blogger.com/profile/00885649999227305507noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-52314173797371561432014-08-22T12:26:05.403+01:002014-08-22T12:26:05.403+01:00That's a good question, which I have also wond...That's a good question, which I have also wondered about. As far as I can tell (others would know better) the word śramaṇa was usually used to refer to monks in the Buddhist context in India (and śramaṇera for novices), but it is not necessarily simply synonymous with bhikṣu, as you point out. Another bit of evidence is that the Chinese pilgrim Faxian, who was travelling around the same time as these documents, usually uses the Chinese characters for śramaṇa when he is writing about monks.Sam van Schaikhttps://www.blogger.com/profile/00056636306127814762noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-779666019747639749.post-204553876355337792014-08-22T12:03:50.202+01:002014-08-22T12:03:50.202+01:00Is there something to show that "śramamna&quo...Is there something to show that "śramamna" (i.e. Sanskrit śrāmaṇa) means "bhikṣu" in this time and place? It wouldn't necessarily have done so elsewhere.Jayaravahttps://www.blogger.com/profile/13783922534271559030noreply@blogger.com